Seminar Series with Sandro Sessarego: El español afroamericano: proyectos culturales y de revitalización a partir de la investigación lingüística

El español afroamericano: proyectos culturales y de revitalización a partir de la investigación lingüística

A lo largo de las últimas décadas, las lenguas afrohispánicas de América han empezado a ser documentadas de forma sistemática (Granda 1968, 1970), y en algunos casos incluso han logrado un reconocimiento oficial. El papiamento (lengua criolla de base española de las Antillas Holandesas), por ejemplo, se convirtió en un idioma de instrucción en 2003 en las escuelas primarias y secundarias (Dijkhoff & Pereira 2010). Siguiendo la misma línea de entusiasmo cultural, en 2005 la UNESCO proclamó el palenquero (lengua criolla de base española de Colombia) “obra maestra del patrimonio oral e inmaterial de la humanidad”. Este idioma ahora se enseña en las escuelas primarias locales en el pueblo de San Basilio de Palenque (Lipski 2012: 107).

Hay muchas otras variedades afrohispánicas en América Latina que todavía no han sido documentadas de forma tan detallada, y ninguna de ellas ha alcanzado los niveles de reconocimiento oficial logrados por el papiamento y el palenquero. Sin embargo, se están dando algunos pasos importantes en esa dirección, como son la creación de textos literarios y didácticos (Nova-Pinedo & Sessarego en prensa). Este artículo revisa críticamente el proceso por el que están pasando algunas de estas variedades afrohispánicas; también discute las oportunidades y amenazas que pueden enfrentar dentro del escenario político actual, para adquirir visibilidad, reconocimiento y, potencialmente, un nuevo rol en las sociedades en las que se hablan.

Sandro Sessarego is an Associate Professor of Linguistics in the Department of Spanish and Portuguese at the University of Texas at Austin and a member of the Rapoport Center for Human Rights and Justice. He works primarily in the fields of contact linguistics, sociolinguistics and syntax. The linguistic study of the Afro-Latino vernaculars of the Americas—the languages that developed in Latin America from the contact of African languages, Spanish and Portuguese in colonial times—and the sociohistorical analysis of their evolution have formed the main themes of his research program for the past fifteen years or so. In particular, his investigation combines linguistic, sociohistorical, legal and anthropological insights to cast light on the nature and origins of these contact varieties. His current interests also lie in the areas of legal history, human rights and language policy. His research aims at examining the status of unofficial languages to understand how language policy may have a social impact on ethnic and racial minorities, with a focus on speakers of Afro-Latino vernaculars, Afro-American Vernacular English, creoles, indigenous languages, immigrants’ varieties and other unofficial languages.

He is the recipient of several grants, awards and fellowships, such as the NSF Dynamic Language Infrastructure & NEH Documenting Endangered Languages Grant, the Humboldt Research Fellowship for Experienced Researchers, the Fulbright Senior Scholar Award, and the Marie Skłodowska-Curie FCFP Fellowship, to mention a few. His most recent books are Interfaces and Domains of Contact-Driven Restructuring (Cambridge University Press, 2021) and Language Contact and the Making of an Afro-Hispanic Vernacular (Cambridge University Press, 2019).